Autumn sees a large increase in brown bear activity so extreme caution is advised, especially between September 1st and October 31st, 2024. As opportunities increase in Autumn to go into the mountains to hike or forage mushrooms etc., it is important to follow basic guidelines to avoid incidents with brown bears. To learn more about brown bears, please check Hokkaido’s multilingual leaflet “Living with Brown Bears”.
“Living with Brown Bears”
https://www.hiecc.or.jp/soudan/info/detail.html?pid=9080558238707
================================
Periodo de alerta por incremento de actividad del oso pardo en Otoño (1 de septiembre al 31 de octubre)
El periodo de alerta por incremento de actividad del oso pardo, es partir del 1 de septiembre hasta el 31 de octubre. En otoño aumentan las oportunidades de ir a las montañas para actividades como la recolección de hongos, escalada, etc. Es por ello que es importante respetar las regalas básicas y así evitar los accidentes relacionados a los osos pardos. Podrá encontrar información mitilingüe a cerca de los osos pardos en el panfelto creado por Hokkaido “Conviviendo con el oso pardo”. Esperamos que le sirva de guía.
“Conviviendo con el oso pardo”
https://www.hiecc.or.jp/soudan/info/detail.html?pid=9080558238707
================================
Warning: Increased Brown Bear Activity in Autumn (September 1st to October 31st)(英語)
Periodo de alerta por incremento de actividad del oso pardo en Otoño (1 de septiembre al 31 de octubre)(スペイン語)
秋季棕熊特别预警期(9月1日至10月31日)(中国語・簡体字)
秋季棕熊特别预警期(9月1日至10月31日)(中国語・繁体字)
가을 불곰 특별주의기간(9월1일~ 10월31일)(韓国語)
Mag-ingat sa Oso lalo na sa Panahon ng Taglagas (Setyembre 1 ~ Oktubre 31)!(タガログ語)
Thời gian cần cảnh giác gấu nâu vào mùa thu (01/9~31/10)(ベトナム語)
ระยะพิเศษของช่วงเฝ้าระวังหมีในฤดูใบไม้ร่วง (1 ก.ย. – 31 ต.ค.)(タイ語)
Peringatan: Peningkatan Aktivitas Beruang Coklat di Musim Gugur (1 September hingga 31 Oktober) (インドネシア語)